Sa ‘Fan ‘Na

Beth yw’r pwynt canu os nei di ddim rhannu
Dy eiriau â mi? Medde ti.

Ti’n troi yn dy unfan
Yn cuddio’n dy winllan
Sy’n wyn am rheswm,
wyn am rheswm, digon plaen.

Pam na wnei di
Jest estyn mas?

Waeth ti ganu’n fy iaith i,
Os wyt ti am fyw yn fras.

Beth yw’r pwynt dadle o hyd dros dy hawlie
Ar draul y geirie? Medde ti.

Ti’n un-llygeidiog
Yn un gynddeiriog
Ti’n cau fi mas
A dwi ar ras ar ras ar ras nawr.

Pam na wnei di?
Ddod ffor’ yma?

A chanu’n fy iaith i
Os wyt ti am fyw yn dda?

Hei, na,‘sa fan ‘na,
A na i ddangos i ti be ‘di byw yn dda
Fi ffor’ hyn a ti ffor’ na
I ti/I fi dim ond un ffor sy ‘na.

Dwi’n mynd i ganu a dwi’n mynd i rannu
Popeth sda fi, medde fi.

Ma’n fyd heb ffinie
Ga i ddilyn fy sgidie
Ma’r dafod fach a finne’n fwy na ffrindie

Nei di fyth weld
Be dwi’n brofi nawr.
Cael canu’n fy iaith i
Dyma ‘di byw yn yn fawr.

Hei, na, ‘sa fan ‘na
A nai ddangos i ti be ‘di byw yn dda
Fi ffor hyn a ti ffor ‘na
Wastad os ti ‘na neu beidio.

Safana
Wastad tra dwi ‘ma.

 

STAY RIGHT THERE: A song which bites back at the age-old quip that often comes our way: “Why don’t you sing in English?” This song explains exactly why, and that a life of luxury entails being able to sing in your native language and contribute to a living culture, even if it does mean missing out on demanding blue smarties backstage or getting world-wide recognition. (This is not to say that being filthy rich and Welsh-speaking are in any way mutually exclusive.)

 

« back to 'music'